ສໍາລັບ eVisa ທາງການ ກະລຸນາເຂົ້າ thaievisa.go.th. ພວກເຮົາພຽງແຕ່ໃຫ້ຂໍ້ມູນການທ່ອງທ່ຽວປະເທດໄທແບບບໍ່ທາງການ ແລະຈົດໝາຍຂ່າວເທົ່ານັ້ນ.
ກໍາລັງຊອກຫາຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບແອັບ THIM Thai Immigration ບໍ? ອ່ານຄູ່ມືໄດ້ທີ່ thim.in.th.
ໜ້າສົນທະນານັກທ່ອງທ່ຽວ ໜ້າ 3

ຫນ້າຄໍາເຫັນ ETA 3

ເຂົ້າເບິ່ງຄັງສົນທະນາ ETA ທີ່ຖືກສ້າງຜົນຝັ່ງເຊີບເວີ້. ຄໍາເຫັນໃໝ່ຈະຍັງຄົງປາກົດຢູ່ໜ້າ 1 ໃນຂະນະທີ່ຫົວຂໍ້ເກົ່າໆ ຍັງສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຜ່ານການເລື່ອນໜ້າທີ່ໃຫ້ເຄື່ອງຈັກຊອກຫາສາມາດຄົ້ນໄດ້.

ຄຳເຫັນ (393)

ຄລິກ “ຄໍາເຫັນ” ແລ້ວພວກເຮົາຈະຂໍອີເມວ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ OTP, ແລະຕໍ່ດ້ວຍຊື່.

김은희

ການປ້ອນອາຍຸດູບູນເປັນການຫຍຸ້ງຍາກ.

0
Anonymous

ຫຼັງຈາກກໍານົດກ່ອນເດືອນກໍລະກົດ 2025 ຈະຕ້ອງສະໝັກ ETA ສໍາລັບໄປປະເທດໄທບໍ? ພວກເຮົາຈະໄປປະເທດໄທໃນວັນທີ 6 ເດືອນກໍລະກົດ 2025.

0
Anonymous

ບໍ່, ພວກເຂົາຍັງບໍ່ໄດ້ອ້າງອີກ. ສໍາລັບເວລານີ້ ເຈົ້າຕ້ອງການ TDAC ເທົ່ານັ້ນ, ບໍ່ແມ່ນ ETA.

0
Anonymous

ຫຼັງຈາກ 1 ເດືອນມິຖຸນາ 2025 ຈະຕ້ອງຍື່ນຂໍ ETA ສຳລັບປະເທດໄທບໍ? ພວກເຮົາຈະໄປປະເທດໄທໃນວັນທີ 06 ເດືອນກໍລະກົດ 2025.

0
Joe

ພາສປໍອຕ້ອງການ ETA ຫຼືບໍ່?

0
Anonymous

ບໍ່, ແຕ່ພວກເຂົາຕ້ອງການ TDAC: https://tdac.agents.co.th

0
Kwon

ຂ້ອຍເປັນຄົນເກົາຫຼີຈາກໃຕ້ເກົາຫຼີ. ຂ້ອຍຈະເດີນທາງໄປທາຍລານສະບັບ 60 ມື້ ເລີ່ມຕົ້ນໃນເດືອນກໍລະກົດນີ້. ຂ້ອຍຕ້ອງການຫຍັງເພື່ອເຂົ້າປະເທດ?}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]} iveau.让我帮你更正和提升翻译文本的准确性和流畅度。}]}

0
Anonymous

ໃນຖານະຜູ້ຖືພາດປໍສ້ານຕູ້ເກົາຫຼີໃຕ້, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການເຂົ້າປະເທດທາຍດ້ວຍການຍົກເລີກວີຊ່າໄດ້ເປັນເວລາສູງສຸດ 60 ວັນ. ທ່ານຍັງສາມາດຕໍ່ເວລາພັກອີກ 30 ວັນໄດ້ທີ່ສຳນັກງານຕໍ່ໃບຕົວຢ່າງພາຍໃນທ້ອງຖິ່ນ. ແຕ່ທ່ານຕ້ອງເຮັດບັດມາດຕະຖານດິຈິທັນຂອງການມາທາຍ (TDAC) ກ່ອນການມາ. ທ່ານສາມາດຢ້ຽມຢາມໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ນີ້: https://agents.co.th/tdac-apply

0
Maurice

ຂ້ອຍສາມາດກວດສອບວ່າທຸກຢ່າງໃນ Tdac ຂອງຂ້ອຍເປັນຕົວຢ່າງດີບໍ? ໄດ້ໂດຍວິທີໃດ?

0
Anonymous

ທ່ານໄດ້ສະໝັກ TDAC ຂອງທ່ານແນວໃດ?

0
Billy wongwangyu

ສໍາລັບການເຂົ້າຢ້ຽມເຢັນບາງກອກ

0
Billy wongwangyu

ຂອບໃຈເຮົາໄປປະເທດໄທເພື່ອທຸລະກຳ

0
Anonymous

ທ່ານພາຍໃນການສະໝັກ TDAC ຂອງທ່ານ, ແລະໃຫ້ເລືອກ "ທຸລະກິດ" ສໍາລັບຈຸດປະສົງການເດີນທາງ.

0
Billy wongwangyu

ເພື່ອຈຸດປະສົງການເດີນທາງ

0
airline staff

ແນວໃດແນວທ່ານຈະວ່າ AIRLINE STAFF? ພະນັກງານບໍລິສັດການບິນເປັນຜູ້ຕ້ອງຜົນຈາກການມີທີ່ນັ່ງວ່າງ. ບາງຄັ້ງບໍລິສັດການບິນມີ 1 ຫຼື 2 ຫຼື 3 ບິນຕໍ່ມື້. ໃນແບບຟອມຊ່ອງການມາຮອດ ຜູ້ດໍາເນີນການຕ້ອງກວດກາວວັນທີມາຮອດແລະໝາຍເລກບິນ. ຖ້າຜູ້ດໍາເນີນການບໍ່ໄດ້ຮັບທີ່ນັ່ງໃນບິນນັ້ນ, ລາວຈະຕ້ອງກວດກອງແບບຟອມຊ່ອງການມາຮອດອີກແລະຮ້ອງຄົບ 72 ຊົ່ວໂມງບໍ? ແມ່ນແນວໃດທີ່ພະນັກງານບໍລິສັດການບິນຈະຈອງໂຮງແຮມໄດ້ ໃນເວລາທີ່ລາວຍັງບໍ່ແນ່ໃຈວ່າລາວຈະຂຶ້ນບິນຫຼື ບໍ?

0
Anonymous

ບໍ່, ນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ TDAC ສາມາດຍື້ນຄໍາຮ້ອງຂໍໄດ້ໃນມື້ທີ່ມາຫາ. ກະລຸນາອ່ານທີ່ນີ້: https://tdac.agents.co.th

0
Anonymous

ຂ້ອຍເດີນທາງເປັນພະນັກງານບິນ, ຂ້ອຍຕ້ອງແຈ້ງເອກະສານທັງໝົດ, ຈະຢູ່ໃນປະເທດໄທເປັນເອົາອາທິດ, ສະບາຍດີ.

0
Kwon

ຂ້ອຍຈະທ່ອງທ່ຽວໄປປະເທດທາຍປະມານ 60 ມື້ເລີ່ມຕົ້ນຕົວເດືອນກໍລະກົດນີ້. ຂ້ອຍຕ້ອງການໃດເພື່ອເຂົ້າປະເທດ?」}]}

0
Anonymous

ຂໍ້ມູນບໍ່ພຽງພໍ. ທ່ານອາດຈະຈໍາເປັນຕ້ອງມີວິຊາຂຶ້ນຢູ່ກັບປະເທດພາສປໍຂອງທ່ານ ແລະທ່ານຈະຕ້ອງເຮັດ TDAC.

0
Kwon

ຂ້ອຍເປັນຄອຫີຈາກປະເທດກະຊວງໃຕ້.

0
Anonymous

ຈຳເປັນຕ້ອງມີ ETA ໃນເດືອນມິຖຸນາ 2025 ຫຼືບໍ? ຂ້ອຍຢູ່ນັ້ນເພື່ອ 4 ມື້ພຽງແຕ່ນັ້ນ

0
Anonymous

ETA ຍັງບໍ່ມີຢູ່, ມັນແມ່ນແຕ່ແນະນຳ. ແຕ່ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ TDAC.

0
salomo

ສະບາຍດີ, ເຮົາກຳລັງຈະໄປທາຍລານດ້ວຍວັນທີ 28 ເດືອນມິຖຸນາ ຜ່ານມາກາວ. ETA ເຮັດວຽກແນວໃດ? ມີລິ້ງທີ່ເຮົາຕ້ອງເຕັມຫຼືບໍ່?

0
Anonymous

ເຈົ້າບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້ ETA, ແຕ່ເຈົ້າຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້ TDAC: https://tdac.agents.co.th

0
felisca

ພວກເຮົາມີເຮືອນບິນໄປສະຖານີ DMK ໃນເດືອນກໍລະກົດ, ພວກເຮົາຕ້ອງການ ETA ຫຼືເໝາະກັບ TDAC ແຕ່ເທົ່ານັ້ນ?}

0
Anonymous

ທ່ານບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງໃຊ້ ETA ແຕ່ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງໃຊ້ TDAC: https://tdac.agents.co.th

0
Eugene

ຜູ້ທີ່ຖືວີຊາອາໄສຫຼຽນຈອນບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີປີໄດ້ກັບຫຼືຕີເກດເພີ່ມເຕີມ.

0
Anonymous

ຜູ້ຖືວີຊາການອອກຈາກງານບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີບິນກັບຫຼືບິນຕໍ່ໄປເພາະມັນແມ່ນວີຊາລະຍະຍາວ. ຄວາມຕ້ອງການເຫຼົ່ານີ້ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນສໍາລັບເຂົ້າສູ່ປະເທດພາຍໃນປະກົດຫຼືວີຊານັກທ່ອງທ່ຽວ.

0
TAKASHI GOTO

よろしくお願いいたします。

0
Budi

ຄອບຄົວຂອງຂ້ອຍແລະຂ້ອຍຈະໄປເດີນທາງໄປທີ່ໄທໃນວັນທີ 11 ເດືອນມິຖຸນາ 2025 ຫາ 17 ເດືອນມິຖຸນາ 2025, ເຮົາຕ້ອງຍືນສະເໜີ ETA ຫຼືບໍ?

0
Anonymous

ບໍ່, ETA ຍັງບໍ່ມີພ້ອມໃຊ້ງານ. ແຕ່ທ່ານຈະຕ້ອງສົ່ງ TDAC: https://agents.co.th/tdac/thailand-digital-arrival-card-tdac

0
masaki yanagisawa

6/6 ການກັບເຂົ້າໃໝ່/ບາງກອກ

0
Anonymous

ຂ້ອຍກຳລັງເດີນທາງກັບເດັກນ້ອຍ. ຂ້ອຍຈະຕ້ອງຍນສ່ວນບຸກຄົນ / ແບ່ງແຍກບໍ?

0
Anonymous

ເດັ່ງແຕ່ລະຄົນຕ້ອງການ TDAC ຂອງຕົນເອງ, ແຕ່ທ່ານສາມາດສົ່ງເປັນກຸ່ມໄດ້.

0
ການລາຍງານ 90 ມື້ນະໂຍບາຍການຄຸ້ມຄອງຂໍ້ມູນເງື່ອນໄຂ ແລະ ຂໍ້ກໍານົດຄໍາປະກາດສະຫຼຸບນະໂຍບາຍຄວາມສ່ວນຕົວນະໂຍບາຍການຄືນເງິນ

ພວກເຮົາບໍ່ແມ່ນເວັບໄຊທ໌ ຫຼື ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຂອງລັດຖະບານ. ພວກເຮົາມຸ່ງຫມັ້ນໃນການສະໜອງຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ຊ່ວຍເຫຼືອນັກທ່ອງທ່ຽວ.